Chronic in Tagalog
“Chronic” in Tagalog is commonly translated as “Talamak” or “Pangmatagalan”, referring to a condition or problem that persists for a long time or constantly recurs. These terms are frequently used in medical contexts and when describing long-lasting situations or habits.
Explore the different meanings and applications of “chronic” to better express long-term conditions and persistent issues in Tagalog conversations.
[Words] = Chronic
[Definition]:
- Chronic /ˈkrɑːnɪk/
- Adjective 1: (Of an illness or condition) persisting for a long time or constantly recurring.
- Adjective 2: Having a particular bad habit or condition for a long time.
- Adjective 3: Of a very poor quality or severe nature.
[Synonyms] = Talamak, Pangmatagalan, Tuluy-tuloy, Patuloy, Malaon
[Example]:
- Ex1_EN: She has been suffering from chronic back pain for several years.
- Ex1_PH: Siya ay nagdurusa mula sa pangmatagalang sakit ng likod sa loob ng ilang taon.
- Ex2_EN: The country faces chronic unemployment problems that need immediate attention.
- Ex2_PH: Ang bansa ay nahaharap sa talamak na problema sa kawalan ng trabaho na nangangailangan ng agarang pansin.
- Ex3_EN: He is a chronic procrastinator who always delays his work until the last minute.
- Ex3_PH: Siya ay isang tuluy-tuloy na taong nagsasawalang-bahala na laging naglaliban ng kanyang trabaho hanggang sa huling minuto.
- Ex4_EN: Diabetes is a chronic disease that requires lifelong management.
- Ex4_PH: Ang diabetes ay isang pangmatagalang sakit na nangangailangan ng habambuhay na pamamahala.
- Ex5_EN: The hospital specializes in treating patients with chronic respiratory conditions.
- Ex5_PH: Ang ospital ay dalubhasa sa paggamot ng mga pasyente na may pangmatagalang kondisyon sa paghinga.
