Cheer in Tagalog

“Cheer” in Tagalog is translated as “sigaw ng galak”, “palakpakan”, or “pasaya”, referring to a shout of encouragement, praise, or joy. This word is commonly used during celebrations, sports events, or when expressing happiness and support. Let’s explore deeper translations, synonyms, and usage examples below.

[Words] = Cheer

[Definition]:

  • Cheer /tʃɪr/
  • Noun 1: A shout of encouragement, praise, or joy.
  • Noun 2: Cheerfulness; optimism.
  • Verb 1: To shout for joy or in praise or encouragement.
  • Verb 2: To give comfort or support to someone; to make happier.

[Synonyms] = Sigaw ng galak, Palakpakan, Pasaya, Hiyaw, Suporta, Pagpupugay

[Example]:

  • Ex1_EN: The crowd erupted in cheers when the team scored the winning goal.
  • Ex1_PH: Ang mga tao ay sumigaw ng galak nang ang koponan ay nakaiskor ng panalo.
  • Ex2_EN: She tried to cheer him up after he failed the exam.
  • Ex2_PH: Sinubukan niyang pasayahin siya pagkatapos na bumagsak sa eksamen.
  • Ex3_EN: The fans continued to cheer loudly throughout the entire game.
  • Ex3_PH: Ang mga tagahanga ay patuloy na sumisigaw ng suporta sa buong laro.
  • Ex4_EN: A warm smile can bring cheer to someone’s day.
  • Ex4_PH: Ang mainit na ngiti ay maaaring magdala ng saya sa araw ng isang tao.
  • Ex5_EN: Let’s give three cheers for our graduating students!
  • Ex5_PH: Magbigay tayo ng tatlong sigaw ng papuri para sa ating mga nagtatapos na mag-aaral!

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *