Charm in Tagalog
“Charm” in Tagalog is “Kaakit-akit” or “Ganda ng asal” – terms that encompass the appealing quality, attractiveness, and delightful manner that captivates others. Exploring how this word translates into Tagalog reveals the nuanced ways Filipinos express appeal, enchantment, and magnetic personality traits in their rich language.
[Words] = Charm
[Definition]:
- Charm /tʃɑːrm/
- Noun 1: The quality of being pleasant, attractive, or appealing to others.
- Noun 2: A small ornament worn on a bracelet or chain.
- Noun 3: An object, act, or saying believed to have magic power.
- Verb 1: To delight or attract someone in a powerful and irresistible way.
[Synonyms] = Kaakit-akit, Ganda ng asal, Halina, Anting-anting, Gayuma, Alindog, Pang-akit
[Example]:
- Ex1_EN: Her natural charm and wit made everyone in the room feel comfortable.
- Ex1_PH: Ang kanyang natural na kaakit-akit at talino ay nagpaginhawa sa lahat ng nasa silid.
- Ex2_EN: The old town has a unique charm that attracts tourists from around the world.
- Ex2_PH: Ang lumang bayan ay may natatanging kaakit-akit na nakakahimok ng mga turista mula sa buong mundo.
- Ex3_EN: She wore a silver bracelet with several charms that represented important moments in her life.
- Ex3_PH: Siya ay nagsuot ng pilak na pulseras na may ilang anting-anting na kumakatawan sa mahahalagang sandali sa kanyang buhay.
- Ex4_EN: He managed to charm the audience with his storytelling abilities.
- Ex4_PH: Nagawa niyang halina ang mga manonood sa pamamagitan ng kanyang kakayahan sa pagkukuwento.
- Ex5_EN: The lucky charm has been passed down in our family for generations.
- Ex5_PH: Ang swerteng anting-anting ay naipasa sa aming pamilya sa loob ng maraming henerasyon.
