Charge in Tagalog

“Charge” in Tagalog can be translated as “singil” (fee/cost), “sumbong” (accusation), “atake” (attack), or “karga” (load/battery charge) depending on the context. This versatile English word carries multiple meanings that require careful consideration when translating to Tagalog. Let’s explore the different interpretations and usage of “charge” below.

[Words] = Charge

[Definition]:

  • Charge /tʃɑːrdʒ/
  • Noun 1: A price or fee required for a service or goods.
  • Noun 2: A formal accusation of wrongdoing.
  • Noun 3: An aggressive rush forward, typically in battle.
  • Noun 4: The amount of electrical energy stored in a battery.
  • Verb 1: To demand payment for a service or product.
  • Verb 2: To formally accuse someone of an offense.
  • Verb 3: To rush forward in attack.
  • Verb 4: To supply electrical energy to a battery.

[Synonyms] = Singil, Sumbong, Atake, Karga, Pasanin, Bayad, Sakdal, Dagsa, Imbak ng kuryente

[Example]:

  • Ex1_EN: The hotel will charge you an additional fee for late checkout.
  • Ex1_PH: Ang hotel ay magsisimgil sa iyo ng karagdagang bayad para sa late checkout.
  • Ex2_EN: The prosecutor filed a criminal charge against the suspect.
  • Ex2_PH: Ang prosecutor ay naghain ng kriminal na sumbong laban sa suspek.
  • Ex3_EN: The cavalry led a fierce charge against the enemy lines.
  • Ex3_PH: Ang kabalarya ay nanguna sa matinding atake laban sa linya ng kaaway.
  • Ex4_EN: Please remember to charge your phone before going to bed.
  • Ex4_PH: Mangyaring tandaan na mag-charge ng iyong telepono bago matulog.
  • Ex5_EN: The lawyer took charge of the entire case from start to finish.
  • Ex5_PH: Ang abogado ay nag-take charge ng buong kaso mula simula hanggang wakas.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *