Casual in Tagalog
“Casual” in Tagalog can be translated as “Pormal na hindi masyadong seryoso”, “Walang-pormal”, or “Pangkaraniwang kasuotan” depending on context. This versatile English word carries different nuances in Filipino culture—from describing laid-back clothing styles to informal social situations. Let’s explore how Filipinos use and understand this commonly borrowed term in everyday conversation.
[Words] = Casual
[Definition]:
- Casual /ˈkæʒuəl/
- Adjective 1: Relaxed and unconcerned; not formal or serious
- Adjective 2: Happening by chance; occasional or irregular
- Adjective 3: Describing clothing suitable for everyday wear, not formal occasions
- Noun: Casual clothing or footwear
[Synonyms] = Pormal na hindi, Walang-pormal, Simple, Pangkaraniwan, Relaxed, Informal, Di-pormal
[Example]:
- Ex1_EN: The dress code for the party is casual, so you can wear jeans and a t-shirt.
- Ex1_PH: Ang dress code para sa party ay casual, kaya pwede kang magsuot ng jeans at t-shirt.
- Ex2_EN: They maintained a casual friendship over the years, meeting only occasionally.
- Ex2_PH: Nagpanatili sila ng casual na pagkakaibigan sa mga taon, nagkikita lang paminsan-minsan.
- Ex3_EN: His casual attitude towards work sometimes bothered his colleagues.
- Ex3_PH: Ang kanyang casual na saloobin sa trabaho ay minsan nakakaabala sa kanyang mga kasamahan.
- Ex4_EN: We had a casual conversation about the weather while waiting for the bus.
- Ex4_PH: Nag-usap kami ng casual tungkol sa panahon habang naghihintay ng bus.
- Ex5_EN: The restaurant has a casual dining atmosphere perfect for families.
- Ex5_PH: Ang restaurant ay may casual dining atmosphere na perpekto para sa mga pamilya.
