Cast in Tagalog

“Cast” in Tagalog can be translated as “ihagis,” “itapon,” “hubugin,” or “tapon” depending on the context—whether referring to throwing something, forming a mold, or assigning actors to roles. Understanding these nuances helps you use the right term in conversation, creative work, or technical discussions.

[Words] = Cast

[Definition]:

  • Cast /kæst/
  • Verb 1: To throw something forcefully in a specified direction.
  • Verb 2: To shape a material by pouring it into a mold.
  • Verb 3: To assign roles to actors in a play or film.
  • Noun 1: A group of actors in a production.
  • Noun 2: A rigid casing used to support a broken bone.

[Synonyms] = Ihagis, Itapon, Hubugin, Tapon, Itayo, Magpahayag, Pangkat ng mga artista

[Example]:

  • Ex1_EN: The fisherman will cast his net into the sea at dawn.
  • Ex1_PH: Ang mangingisda ay maghahagis ng kanyang lambat sa dagat sa madaling araw.
  • Ex2_EN: They cast the bronze statue using a traditional method.
  • Ex2_PH: Hinubog nila ang estatwang tanso gamit ang tradisyonal na pamamaraan.
  • Ex3_EN: The director will cast new actors for the upcoming movie.
  • Ex3_PH: Ang direktor ay pipili ng mga bagong artista para sa paparating na pelikula.
  • Ex4_EN: The entire cast received a standing ovation after the performance.
  • Ex4_PH: Ang buong pangkat ng mga artista ay tumanggap ng standing ovation pagkatapos ng pagtatanghal.
  • Ex5_EN: She wore a cast on her arm for six weeks after breaking it.
  • Ex5_PH: Nagsuot siya ng takip sa kanyang braso sa loob ng anim na linggo pagkatapos nitong mabali.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *