Carve in Tagalog
“Carve” in Tagalog is commonly translated as “ukit” or “ukitin”, referring to the act of cutting into a hard material to create shapes or designs. It can also mean “hiwain” when referring to slicing meat, or “gugulin” for sculpting. These translations capture both the artistic and practical aspects of carving, from woodworking to preparing food.
[Words] = Carve
[Definition]:
- Carve /kɑːrv/
- Verb 1: To cut into a hard material such as wood or stone in order to produce an artistic object or design.
- Verb 2: To cut cooked meat into slices for eating.
- Verb 3: To make or create something through effort and skill (figurative).
- Verb 4: To form or shape by cutting.
[Synonyms] = Ukit, Ukitin, Hiwain, Gugulin, Likhain, Hubagin, Tarak
[Example]:
- Ex1_EN: The artist spent months learning to carve intricate patterns into the wooden furniture.
- Ex1_PH: Ang artista ay gumugol ng mga buwan upang matutong ukitin ang masalimuot na mga disenyo sa muwebles na kahoy.
- Ex2_EN: My father will carve the turkey at dinner tonight for the whole family.
- Ex2_PH: Ang aking ama ay hihiwain ang pabo sa hapunan ngayong gabi para sa buong pamilya.
- Ex3_EN: The sculptor used a chisel to carve beautiful figures from the marble block.
- Ex3_PH: Ang eskultor ay gumamit ng pait upang ukitin ang magagandang pigura mula sa bloke ng marmol.
- Ex4_EN: She worked hard to carve out a successful career in the competitive industry.
- Ex4_PH: Siya ay nagsikap upang likhain ang isang matagumpay na karera sa kompetitibong industriya.
- Ex5_EN: Ancient craftsmen would carve symbols and stories into temple walls.
- Ex5_PH: Ang sinaunang mga manggagawa ay uukit ng mga simbolo at kuwento sa mga dingding ng templo.
