Capture in Tagalog
“Capture” in Tagalog is “Hulihin” or “Dakpin.” This word is commonly used in the Philippines to describe catching, seizing, or recording something. Whether it’s capturing a criminal, taking a photo, or winning someone’s heart, this versatile term has multiple applications. Discover the nuances and usage examples below.
Có thể bạn quan tâm
[Words] = Capture
Bạn đang xem: Capture in Tagalog
[Definition]:
- Capture /ˈkæptʃər/
- Verb 1: To take into one’s possession or control by force.
- Verb 2: To record or preserve in a permanent form (such as in photography or video).
- Verb 3: To succeed in expressing or representing something.
- Noun: The action of capturing or being captured.
Xem thêm : Common in Tagalog
[Synonyms] = Hulihin, Dakpin, Sakmalin, Kunin, Bihag, Hawakan, Kunan (for photos)
[Example]:
- Ex1_EN: The police were able to capture the suspect after a week-long manhunt.
- Ex1_PH: Ang pulis ay nakahuli ng suspek pagkatapos ng isang linggong paghahanap.
- Ex2_EN: The photographer managed to capture the perfect sunset over the beach.
- Ex2_PH: Ang photographer ay nakakuha ng perpektong paglubog ng araw sa tabing-dagat.
- Ex3_EN: This painting beautifully captures the essence of Filipino culture.
- Ex3_PH: Ang painting na ito ay magandang sumasalamin sa diwa ng kulturang Pilipino.
- Ex4_EN: The documentary aims to capture the struggles of local farmers.
- Ex4_PH: Ang dokumentaryo ay naglalayong kunin ang mga pakikibaka ng mga lokal na magsasaka.
- Ex5_EN: The enemy forces managed to capture the strategic military base.
- Ex5_PH: Ang mga puwersang kaaway ay nakabihag ng estratehikong base militar.
Nguồn: https://tagalogcube.com
Danh mục: C
