Brand in Tagalog

Brand in Tagalog is translated as “Tatak” or “Marka” (trademark/brand name). These terms refer to a specific product name or company identity that distinguishes goods and services in the marketplace. Filipino business terminology uses both native and borrowed terms to describe brand identity.

Learning the Tagalog translations for “brand” provides insight into Filipino consumer culture and business language.

[Words] = Brand

[Definition]:

  • Brand /brænd/
  • Noun 1: A type of product manufactured by a particular company under a particular name.
  • Noun 2: A trademark or distinctive name identifying a product or manufacturer.
  • Noun 3: A particular identity or image regarded as an asset.
  • Verb: To mark with a branding iron; to give a brand name to.

[Synonyms] = Tatak, Marka, Brand (borrowed term), Pangalan ng produkto, Kilalang tatak.

[Example]:

Ex1_EN: This brand of coffee is very popular among Filipino consumers.
Ex1_PH: Ang tatak na ito ng kape ay napopular sa mga mamimiling Pilipino.

Ex2_EN: She always buys the same brand of shampoo because it works well for her hair.
Ex2_PH: Lagi siyang bumibili ng parehong marka ng shampoo dahil epektibo ito sa kanyang buhok.

Ex3_EN: The company spent millions building their brand image in the Asian market.
Ex3_PH: Gumasta ang kumpanya ng milyun-milyong piso sa pagbuo ng kanilang brand image sa merkado ng Asya.

Ex4_EN: Local brands are competing successfully against international companies.
Ex4_PH: Ang mga lokal na tatak ay matagumpay na nakikipagkompetensya laban sa mga internasyonal na kumpanya.

Ex5_EN: What brand of smartphone do you prefer to use?
Ex5_PH: Anong marka ng smartphone ang mas gusto mong gamitin?

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *