Boil in Tagalog

Boil in Tagalog translates to “Pakuluan” (verb) or “Pigsa” (noun for skin infection). This versatile term covers both cooking methods essential to Filipino cuisine and common health conditions discussed in everyday Filipino households.

[Words] = Boil

[Definition]:
– Boil /bɔɪl/
– Verb 1: To heat a liquid until it reaches the temperature at which it bubbles and turns to vapor.
– Verb 2: To cook food in boiling water.
– Verb 3: To feel intense anger or emotion.
– Noun 1: A painful, pus-filled bump on the skin caused by infection.

[Synonyms] = Pakuluan, Magpakulo, Kumulo, Buhbuhin, Pigsa (skin infection), Bukol na may nana

[Example]:

– Ex1_EN: Boil the water for at least five minutes to make it safe for drinking.
– Ex1_PH: Pakuluan ang tubig ng hindi bababa sa limang minuto upang maging ligtas para sa pag-inom.

– Ex2_EN: My grandmother likes to boil chicken with ginger and onions for soup.
– Ex2_PH: Ang aking lola ay gustong magpakulo ng manok kasama ang luya at sibuyas para sa sabaw.

– Ex3_EN: The pot began to boil over, spilling water onto the stove.
– Ex3_PH: Ang kaldero ay nagsimulang kumulo at umaapaw, ibinubuhos ang tubig sa kalan.

– Ex4_EN: He had a painful boil on his arm that required medical attention.
– Ex4_PH: Mayroon siyang masakit na pigsa sa kanyang braso na nangangailangan ng medikal na atensyon.

– Ex5_EN: Her anger continued to boil beneath the surface despite her calm appearance.
– Ex5_PH: Ang kanyang galit ay patuloy na kumukulo sa ilalim ng ibabaw sa kabila ng kanyang kalmadong anyo.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *