Bill in Tagalog

Bill in Tagalog translates to “Bayad-patalastas” (invoice/statement), “Kuwenta” (account/bill), “Panukalang batas” (legislative bill), or “Tuka” (bird’s beak), depending on context.

Understanding the different meanings of “bill” is essential for accurate translation, as this versatile English word carries distinct meanings in financial, legal, and natural contexts. Let’s explore each definition and see how Filipinos use these terms in everyday conversation.

[Words] = Bill

[Definition]:
– Bill /bɪl/
– Noun 1: A statement of money owed for goods or services supplied.
– Noun 2: A draft of a proposed law presented to a legislature for discussion.
– Noun 3: A piece of paper money; a banknote.
– Noun 4: The beak of a bird, especially when it is slender or flattened.

[Synonyms] = Bayad-patalastas, Kuwenta, Singil, Panukalang batas, Tuka, Pera, Salapi

[Example]:

– Ex1_EN: The restaurant bill came to fifty dollars for two people.
– Ex1_PH: Ang kuwenta sa restaurant ay umabot ng limampung dolyar para sa dalawang tao.

– Ex2_EN: Congress passed the healthcare bill after months of debate.
– Ex2_PH: Ipinasa ng Kongreso ang panukalang batas sa kalusugan pagkatapos ng ilang buwan ng debate.

– Ex3_EN: He handed the cashier a twenty-dollar bill.
– Ex3_PH: Ibinigay niya sa kahero ang dalawampung dolyar na pera.

– Ex4_EN: The pelican’s bill can hold more food than its stomach.
– Ex4_PH: Ang tuka ng pelikano ay mas maraming maaring hawakan kaysa sa tiyan nito.

– Ex5_EN: Please pay the electricity bill before the due date.
– Ex5_PH: Pakibayaran ang singil sa kuryente bago ang takdang petsa.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *