Beyond in Tagalog

“Beyond” in Tagalog translates to “lampas sa,” “higit sa,” or “lagpas sa,” depending on usage. These expressions convey exceeding limits, surpassing boundaries, or indicating position farther than a reference point. Mastering these variations enhances precise Filipino expression.

Dive into the detailed analysis below to understand the nuanced meanings, proper pronunciation, and contextual applications of “beyond” in Tagalog through comprehensive examples and synonyms.

[Words] = Beyond

[Definition]:
– Beyond /bɪˈjɒnd/
– Preposition 1: At or to the further side of something; past a certain point.
– Preposition 2: Outside the physical limits or range of something.
– Preposition 3: More extensive or extreme than; surpassing.
– Adverb: At or to the far side of a point or place; farther away.

[Synonyms] = Lampas sa, Higit sa, Lagpas sa, Lumalagpas sa, Liban sa, Malayo pa sa

[Example]:
– Ex1_EN: The mountains lie beyond the valley where we used to live.
– Ex1_PH: Ang mga bundok ay naroroon lampas sa lambak kung saan kami dati nakatira.

– Ex2_EN: Her talent in music is beyond what anyone could have imagined.
– Ex2_PH: Ang kanyang talento sa musika ay higit sa kung ano ang inisip ng sinuman.

– Ex3_EN: The project deadline is beyond our current capacity to complete.
– Ex3_PH: Ang takdang panahon ng proyekto ay lampas sa aming kasalukuyang kakayahan na tapusin.

– Ex4_EN: They traveled beyond the borders to explore new territories.
– Ex4_PH: Sila ay naglakbay lampas sa mga hangganan upang tuklasin ang mga bagong teritoryo.

– Ex5_EN: His kindness goes beyond simple gestures of goodwill.
– Ex5_PH: Ang kanyang kabutihan ay lumalagpas higit sa simpleng kilos ng mabuting kalooban.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *