Bent in Tagalog
Bent in Tagalog translates to “Baluktot,” “Nakabaluktot,” or “Nakayuko” depending on usage. This word describes something that has been curved, twisted, or angled from its original straight position, or someone determined to achieve a particular goal. Learning this term will help you describe physical shapes, postures, and determined attitudes in everyday Filipino conversations.
[Words] = Bent
Bạn đang xem: Bent in Tagalog
[Definition]:
– Bent /bɛnt/
– Adjective 1: Sharply curved or having an angle; not straight
– Adjective 2: Determined to do or have something
– Adjective 3: Dishonest or corrupt (informal)
– Noun 1: A natural talent or inclination toward something
– Verb 1: Past tense and past participle of bend
Xem thêm : Behind in Tagalog
[Synonyms] = Baluktot, Nakabaluktot, Nakayuko, Kurbado, Liko
[Example]:
– Ex1_EN: The metal rod was bent out of shape after the accident.
– Ex1_PH: Ang metal na bakal ay nakabaluktot pagkatapos ng aksidente.
– Ex2_EN: He walked with a bent back because of his age.
– Ex2_PH: Naglakad siya nang nakayuko ang likod dahil sa kanyang edad.
– Ex3_EN: She is bent on finishing her degree despite the challenges.
– Ex3_PH: Siya ay determinado na tapusin ang kanyang degree sa kabila ng mga hamon.
– Ex4_EN: The tree branches were bent low by the weight of the snow.
– Ex4_PH: Ang mga sanga ng puno ay nakabaluktot pababa dahil sa bigat ng niyebe.
– Ex5_EN: His bent for music was evident from an early age.
– Ex5_PH: Ang kanyang hilig sa musika ay malinaw mula noong bata pa siya.
Nguồn: https://tagalogcube.com
Danh mục: B
