Behave in Tagalog

Behave in Tagalog translates to “Mag-asal” or “Kumilos,” referring to how someone acts or conducts themselves in various situations. This essential verb appears frequently in Filipino conversations, especially when discussing manners, conduct, and social expectations. Mastering these translations helps English speakers understand how Filipinos express proper conduct and behavior in their culture.

[Words] = Behave

[Definition]:
– Behave /bɪˈheɪv/
– Verb 1: To act or conduct oneself in a specified way, especially in terms of manners or morals.
– Verb 2: To act in a proper or correct manner; to show good manners.
– Verb 3: To function or operate in a particular way (for things or objects).

[Synonyms] = Mag-asal, Kumilos, Umasal, Magpakabait, Magpakita ng mabuting asal, Makitungo, Gumawa ng tama

[Example]:

– Ex1_EN: Children should learn to behave properly in public places like restaurants and museums.
– Ex1_PH: Ang mga bata ay dapat matutong mag-asal nang maayos sa mga pampublikong lugar tulad ng mga restawran at museo.

– Ex2_EN: Please behave yourself during the ceremony and show respect to the speakers.
– Ex2_PH: Pakiusap na magpakabait ka sa seremonya at magpakita ng paggalang sa mga nagsasalita.

– Ex3_EN: The students behaved exceptionally well during the field trip to the science center.
– Ex3_PH: Ang mga estudyante ay kumilos nang napakahusay sa panahon ng field trip sa sentro ng agham.

– Ex4_EN: My computer has been behaving strangely since the last software update.
– Ex4_PH: Ang aking computer ay umasal nang kakaiba mula ng huling pag-update ng software.

– Ex5_EN: They expect all employees to behave professionally in the workplace at all times.
– Ex5_PH: Inaasahan nila na lahat ng empleyado ay mag-asal nang propesyonal sa lugar ng trabaho sa lahat ng oras.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *