Behalf in Tagalog

“Behalf” in Tagalog translates to “Kinatawan” or “Kapakanan”, depending on the context. When used in phrases like “on behalf of,” it means acting as a representative or for the benefit of someone. Understanding the nuances of this term will help you use it correctly in various situations—let’s explore its meanings, synonyms, and practical examples below.

[Words] = Behalf

[Definition]:

  • Behalf /bɪˈhæf/
  • Noun: In the interest of, for the benefit of, or as a representative of someone.
  • Commonly used in phrases like “on behalf of” or “in behalf of” to indicate representation or support.

[Synonyms] = Kinatawan, Kapakanan, Kapakinabangan, Representasyon, Ngalan

[Example]:

  • Ex1_EN: I am speaking on behalf of the entire team to thank you for your support.
  • Ex1_PH: Nagsasalita ako sa kinatawan ng buong koponan upang pasalamatan kayo sa inyong suporta.
  • Ex2_EN: The lawyer argued on behalf of his client in court yesterday.
  • Ex2_PH: Ang abogado ay nag-argumento sa kinatawan ng kanyang kliyente sa korte kahapon.
  • Ex3_EN: She accepted the award on behalf of her late father.
  • Ex3_PH: Tinanggap niya ang parangal sa kinatawan ng kanyang yumaong ama.
  • Ex4_EN: We are working on behalf of the community to improve local services.
  • Ex4_PH: Nagtatrabaho kami para sa kapakanan ng komunidad upang mapabuti ang mga lokal na serbisyo.
  • Ex5_EN: The ambassador spoke on behalf of her country at the United Nations.
  • Ex5_PH: Ang embahador ay nagsalita sa kinatawan ng kanyang bansa sa United Nations.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *