Beginning in Tagalog
Beginning in Tagalog translates to “Simula” or “Umpisa,” referring to the start or initial point of something. This fundamental concept appears across various contexts in Filipino culture, from storytelling traditions to everyday expressions. Understanding these translations helps English speakers grasp how Filipinos express commencement, origin, and initiation in their native language.
[Words] = Beginning
Bạn đang xem: Beginning in Tagalog
[Definition]:
– Beginning /bɪˈɡɪnɪŋ/
– Noun 1: The point in time or space at which something starts.
– Noun 2: The first part or earliest stage of something.
– Adjective 1: Existing at or from the start; initial or introductory.
Xem thêm : Burden in Tagalog
[Synonyms] = Simula, Umpisa, Pasimula, Panimula, Pagsisimula, Simulan, Pasimulang, Unang bahagi
[Example]:
– Ex1_EN: The beginning of the school year is always filled with excitement and anticipation.
– Ex1_PH: Ang simula ng taon-paaralan ay palaging puno ng kagalakan at pag-asam.
– Ex2_EN: From the beginning, she knew this project would be challenging but rewarding.
– Ex2_PH: Mula sa umpisa, alam niya na ang proyektong ito ay mahirap ngunit kasiya-siya.
– Ex3_EN: The beginning chapters of the book introduce the main characters and setting.
– Ex3_PH: Ang mga panimulang kabanata ng aklat ay nagpapakilala sa mga pangunahing tauhan at tagpuan.
– Ex4_EN: At the beginning of each meeting, we review the agenda and objectives.
– Ex4_PH: Sa pasimula ng bawat pulong, sinusuri namin ang agenda at mga layunin.
– Ex5_EN: This marks the beginning of a new era in our company’s history.
– Ex5_PH: Ito ang nagtatatak ng pagsisimula ng bagong panahon sa kasaysayan ng aming kumpanya.
Nguồn: https://tagalogcube.com
Danh mục: B
