Become in Tagalog

“Become” in Tagalog is primarily translated as “Maging,” “Naging,” or “Magiging” depending on the tense. These verbs express transformation, change, or the process of turning into something different. Mastering these terms is crucial for describing personal growth, changes in status, and transformations in Filipino.

Dive deeper into the nuances, conjugations, and practical applications of this transformative verb below.

[Words] = Become

[Definition]:

  • Become /bɪˈkʌm/
  • Verb 1: To begin to be; to grow or come to be something.
  • Verb 2: To undergo change or development into a particular state or condition.
  • Verb 3: To be suitable for or look attractive on someone.

[Synonyms] = Maging, Naging, Magiging, Magkaroon, Mag-iba, Lumipat, Humantong

[Example]:

Ex1_EN: She wants to become a doctor when she grows up.
Ex1_PH: Gusto niyang maging doktor kapag siya ay lumaki na.

Ex2_EN: He became famous after winning the international competition.
Ex2_PH: Siya ay naging sikat matapos manalo sa internasyonal na kompetisyon.

Ex3_EN: The situation will become more difficult if we don’t act now.
Ex3_PH: Ang sitwasyon ay magiging mas mahirap kung hindi tayo kumilos ngayon.

Ex4_EN: Water becomes ice when the temperature drops below freezing.
Ex4_PH: Ang tubig ay nagiging yelo kapag ang temperatura ay bumaba sa ibaba ng freezing.

Ex5_EN: They became best friends after working together on the project.
Ex5_PH: Sila ay naging matalik na kaibigan matapos magtrabaho nang sama-sama sa proyekto.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *