Because in Tagalog
“Because” in Tagalog is “Dahil” or “Kasi” – both are commonly used conjunctions to express causation or reason. “Dahil” is more formal, while “kasi” is casual and conversational. Understanding these variations helps you communicate naturally in Filipino contexts.
Let’s explore the different ways to use “because” in Tagalog, including formal and informal variations, along with practical examples.
[Words] = Because
[Definition]:
– Because /bɪˈkɔːz/
– Conjunction: Used to introduce a reason or explanation for something.
[Synonyms] = Dahil, Kasi, Sapagkat, Dahil sa, Palibhasa, Yamang
[Example]:
– Ex1_EN: I stayed home because I was feeling sick.
– Ex1_PH: Nanatili ako sa bahay dahil masama ang pakiramdam ko.
– Ex2_EN: She didn’t go to the party because she had to study.
– Ex2_PH: Hindi siya pumunta sa party kasi kailangan niyang mag-aral.
– Ex3_EN: We canceled the trip because of bad weather.
– Ex3_PH: Kinansela namin ang biyahe dahil sa masamang panahon.
– Ex4_EN: He was late because the traffic was terrible.
– Ex4_PH: Nahuli siya sapagkat napakaganda ng trapiko.
– Ex5_EN: They are successful because they work hard.
– Ex5_PH: Sila ay matagumpay dahil masipag silang magtrabaho.