Bay in Tagalog

“Bay” in Tagalog can be translated as “Look” (a body of water) or “Laurel” (the bay leaf/tree). The bay leaf, known as “dahon ng laurel” in Tagalog, is a common aromatic herb used in Filipino cooking, particularly in adobo and other savory dishes. Understanding the different meanings of “bay” helps clarify its usage in various contexts.

[Words] = Bay

[Definition]:

  • Bay /beɪ/
  • Noun 1: A broad inlet of the sea where the land curves inward.
  • Noun 2: An aromatic leaf from the bay laurel tree, used as a culinary herb.
  • Noun 3: A reddish-brown color, typically used to describe horses.
  • Verb: To bark or howl loudly (as in “baying at the moon”).

[Synonyms] = Look (for body of water), Laurel, Dahon ng laurel, Dahon-laurel, Bay leaf

[Example]:

  • Ex1_EN: The ships anchored in the calm waters of the bay before sunrise.
  • Ex1_PH: Ang mga barko ay nag-angkla sa kalmadong tubig ng look bago sumikat ang araw.
  • Ex2_EN: Add two bay leaves to the stew for extra flavor.
  • Ex2_PH: Magdagdag ng dalawang dahon ng laurel sa nilaga para sa dagdag na lasa.
  • Ex3_EN: The recipe calls for fresh bay leaves from the garden.
  • Ex3_PH: Ang recipe ay nangangailangan ng sariwang dahon ng laurel mula sa hardin.
  • Ex4_EN: Manila Bay is famous for its beautiful sunset views.
  • Ex4_PH: Ang Look ng Maynila ay sikat sa magagandang tanawin ng pagsilim ng araw.
  • Ex5_EN: She removed the bay leaf before serving the adobo.
  • Ex5_PH: Tinanggal niya ang dahon ng laurel bago ihain ang adobo.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *