Based in Tagalog

Based in Tagalog is commonly translated as “nakabatay” (founded on), “nakabase” (headquartered), or “batay sa” (according to/founded on). This versatile word describes something established, located, or founded on a particular place, concept, or principle. The translation varies depending on whether it refers to physical location or conceptual foundation.

Explore the different meanings, synonyms, and practical applications of “based” in Tagalog to master its proper usage in various contexts.

[Words] = Based

[Definition]:
– Based /beɪst/
– Verb 1: Past tense and past participle of “base” – used something as the foundation or starting point for something else.
– Adjective 1: Having a particular place as the main location for business, operations, or activities.
– Adjective 2: Founded on, derived from, or grounded in something specific.

[Synonyms] = Nakabatay, Nakabase, Nakatayo, Nakapundasyon, Nakasentro, Nakalagay, Batay sa, Nakaugat

[Example]:

– Ex1_EN: Our company is based in Manila, with branch offices throughout the Philippines.
– Ex1_PH: Ang aming kumpanya ay nakabase sa Maynila, na may mga sangay na opisina sa buong Pilipinas.

– Ex2_EN: The movie is based on a true story about Filipino heroes during World War II.
– Ex2_PH: Ang pelikula ay nakabatay sa tunay na kuwento tungkol sa mga bayaning Pilipino noong Ikalawang Digmaang Pandaigdig.

– Ex3_EN: Her decision was based on careful research and professional advice from experts.
– Ex3_PH: Ang kanyang desisyon ay nakabatay sa maingat na pananaliksik at propesyonal na payo mula sa mga eksperto.

– Ex4_EN: The restaurant serves dishes based on traditional Filipino recipes passed down through generations.
– Ex4_PH: Ang restawran ay naghahain ng mga putahe na batay sa tradisyonal na lutuing Pilipino na ipinasa sa mga henerasyon.

– Ex5_EN: The new policy is based on feedback from employees and customer satisfaction surveys.
– Ex5_PH: Ang bagong patakaran ay nakabatay sa feedback mula sa mga empleyado at surveys sa kasiyahan ng customer.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *