Bank in Tagalog
Bank in Tagalog translates to “Bangko” (financial institution), “Pampang” (riverbank), or “Tabing” (edge/shore) depending on context. This versatile English word encompasses financial services, geographical features, and action-related meanings in Filipino culture. Understanding these distinctions helps learners navigate both formal financial discussions and everyday conversations about natural landscapes with native Tagalog speakers.
[Words] = Bank
[Definition]:
- Bank /bæŋk/
- Noun 1: A financial institution that accepts deposits, makes loans, and provides other financial services.
- Noun 2: The land alongside or sloping down to a river or lake.
- Noun 3: A stored supply or reserve of something.
- Verb 1: To deposit money in a bank account.
- Verb 2: To tilt or cause to tilt sideways.
[Synonyms] = Bangko, Pampang, Tabing-ilog, Gilid ng ilog, Tabi ng ilog, Deposito, Imbakan
[Example]:
Ex1_EN: I need to go to the bank tomorrow to withdraw some money for my trip.
Ex1_PH: Kailangan kong pumunta sa bangko bukas para mag-withdraw ng pera para sa aking biyahe.
Ex2_EN: The children played along the bank of the river, collecting smooth stones and watching the water flow.
Ex2_PH: Ang mga bata ay naglaro sa pampang ng ilog, nangongolekta ng makinis na bato at nanonood sa daloy ng tubig.
Ex3_EN: She decided to bank her entire paycheck to save for her new house.
Ex3_PH: Nagpasya siyang i-deposito ang buong suweldo niya para makapagipon para sa kanyang bagong bahay.
Ex4_EN: The airplane began to bank sharply to the left as it prepared for landing.
Ex4_PH: Ang eroplano ay nagsimulang humilig nang malakas pakaliwa habang naghahanda sa pag-landing.
Ex5_EN: Our community maintains a bank of emergency supplies in case of natural disasters.
Ex5_PH: Ang aming komunidad ay nag-iingat ng imbakan ng mga emergency supplies sakaling may kalamidad.
