Asleep in Tagalog

“Asleep” in Tagalog is commonly translated as “Natutulog” or “Tulog,” depending on the sentence structure and context. These terms describe the state of being in sleep or rest. Learning these Tagalog expressions helps English speakers accurately describe sleep states and conditions in Filipino conversations.

To understand the nuances of expressing “asleep” in Tagalog, let’s examine its definitions, related terms, and practical examples that show how it’s used in everyday Filipino communication.

[Words] = Asleep

[Definition]:

  • Asleep /əˈsliːp/
  • Adjective 1: In a state of sleep; sleeping.
  • Adjective 2: (Of a limb) having no feeling; numb.
  • Adjective 3: Not attentive or alert; inactive.

[Synonyms] = Natutulog, Tulog, Nakatulog, Mahimbing na tulog, Nakapikit, Nakakatulog, Nakatulog na

[Example]:

Ex1_EN: The baby is finally asleep after crying for two hours straight.
Ex1_PH: Ang sanggol ay natutulog na sa wakas pagkatapos umiyak ng dalawang oras nang walang tigil.

Ex2_EN: Please be quiet because the children are asleep upstairs.
Ex2_PH: Pakitahimik dahil ang mga bata ay natutulog sa itaas.

Ex3_EN: My foot fell asleep from sitting in the same position for too long.
Ex3_PH: Ang aking paa ay namamanhid dahil sa pagkakaupo sa parehong posisyon nang masyadong matagal.

Ex4_EN: She was already asleep when I got home from work last night.
Ex4_PH: Siya ay nakatulog na nang umuwi ako mula sa trabaho kagabi.

Ex5_EN: The guard was asleep at his post when the thieves broke into the building.
Ex5_PH: Ang guwardiya ay natutulog sa kanyang pwesto nang pumasok ang mga magnanakaw sa gusali.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *