Argue in Tagalog

Argue in Tagalog translates to “Makipagtalo” or “Magtalo”, which means to present reasons, exchange opposing views, or engage in debate. In Filipino culture, the context determines whether it refers to a heated disagreement or intellectual discourse.

Understanding how to properly use “argue” in Tagalog requires knowing the different contexts and cultural nuances. Let’s explore the comprehensive breakdown below.

[Words] = Argue

[Definition]:

  • Argue /ˈɑːrɡjuː/
  • Verb 1: To give reasons or cite evidence in support of an idea, action, or theory.
  • Verb 2: To exchange or express diverging or opposite views, typically in a heated or angry way.
  • Verb 3: To persuade someone to do or not do something by giving reasons.

[Synonyms] = Makipagtalo, Magtalo, Magdebate, Makipagdebate, Magtaltalan, Makipagtaltalan, Makipag-away, Magpaliwanag, Mangatwiran

[Example]:

Ex1_EN: They argue about politics every time they meet.
Ex1_PH: Sila ay nakikipagtalo tungkol sa pulitika tuwing nagkikita sila.

Ex2_EN: The lawyer will argue the case in court tomorrow.
Ex2_PH: Ang abogado ay makikipagtalo sa kaso sa korte bukas.

Ex3_EN: She argued that the new policy would benefit everyone.
Ex3_PH: Siya ay nagtalo na ang bagong patakaran ay makakatulong sa lahat.

Ex4_EN: Don’t argue with your parents about small things.
Ex4_PH: Huwag makipagtalo sa iyong mga magulang tungkol sa maliliit na bagay.

Ex5_EN: Scientists argue that climate change is a serious threat.
Ex5_PH: Ang mga siyentipiko ay nagtatalumpati na ang pagbabago ng klima ay isang seryosong banta.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *