Advance in Tagalog
“Advance” in Tagalog translates to “Pag-unlad,” “Abante,” “Pagsulong,” or “Paunang bayad,” depending on whether it’s used as a noun, verb, or adjective. The term encompasses forward movement, progress, or payment made before something is due. Understanding these variations is essential for proper usage in Filipino contexts.
Continue reading to discover the complete linguistic breakdown, synonyms, and real-world examples that demonstrate how “advance” functions in Tagalog conversations.
[Words] = Advance
[Definition]:
– Advance /ədˈvæns/
– Noun 1: Forward movement or progress toward a goal or objective.
– Noun 2: Money paid before it is due or earned, such as a salary advance.
– Verb 1: To move forward or make progress in position or development.
– Adjective 1: Done, sent, or provided beforehand or ahead of time.
[Synonyms] = Pag-unlad, Abante, Pagsulong, Paunang bayad, Umunlad, Sumulong, Una, Maaga, Pasulong, Pag-abante
[Example]:
– Ex1_EN: The company made significant advances in technology this year.
– Ex1_PH: Ang kumpanya ay gumawa ng makabuluhang pag-unlad sa teknolohiya ngayong taon.
– Ex2_EN: I requested a salary advance to cover my emergency expenses.
– Ex2_PH: Humingi ako ng paunang bayad sa suweldo upang saklawin ang aking emerhensyang gastos.
– Ex3_EN: The army will advance toward the enemy territory at dawn.
– Ex3_PH: Ang hukbo ay sususlong patungo sa teritoryo ng kaaway sa madaling araw.
– Ex4_EN: Please give us advance notice if you cannot attend the meeting.
– Ex4_PH: Mangyaring bigyan kami ng maagang paunawa kung hindi ka makakadalo sa pulong.
– Ex5_EN: She worked hard to advance her career in the medical field.
– Ex5_PH: Nagsikap siyang magtrabaho upang makasulong ang kanyang karera sa larangan ng medisina.