Admit in Tagalog

“Admit” in Tagalog translates to “Aminin”, “Tanggapin”, or “Pahintulutan”, depending on context. These words express confessing truth, allowing entry, or accepting someone into a place or institution. Understanding the different uses helps communicate honesty and permission effectively in Filipino. Explore the complete meanings and usage below.

[Words] = Admit

[Definition]:

– Admit /ədˈmɪt/

– Verb 1: To confess or acknowledge something as true, often reluctantly.

– Verb 2: To allow someone to enter a place or institution.

– Verb 3: To accept someone as a member or patient into an organization or hospital.

[Synonyms] = Aminin, Tanggapin, Pahintulutan, Tumanggap, Kilalanin, Ipahayag, Payagan, Kumilala

[Example]:

– Ex1_EN: He finally decided to admit his mistake and apologize to everyone involved.

– Ex1_PH: Sa wakas ay nagpasya siyang aminin ang kanyang pagkakamali at humingi ng tawad sa lahat ng kasangkot.

– Ex2_EN: The security guard will not admit anyone without proper identification cards.

– Ex2_PH: Ang guwardiya ay hindi papahintulutan ang sinuman na walang tamang identification card.

– Ex3_EN: I must admit that your cooking skills have improved significantly over the years.

– Ex3_PH: Dapat kong aminin na ang iyong kasanayan sa pagluluto ay lubhang bumuti sa nakaraang mga taon.

– Ex4_EN: The hospital will admit emergency patients immediately regardless of their ability to pay.

– Ex4_PH: Ang ospital ay tatanggapin ang mga pasyenteng emergency kaagad anuman ang kanilang kakayahang magbayad.

– Ex5_EN: She refused to admit that she was wrong even when presented with clear evidence.

– Ex5_PH: Tumanggi siyang aminin na siya ay mali kahit na ipinakita sa kanya ang malinaw na ebidensya.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *