Actual in Tagalog

Actual in Tagalog is commonly translated as “Tunay” or “Aktwal” in Filipino. These terms refer to something that is real, factual, or existing in reality rather than imagination or theory. Understanding these Tagalog equivalents helps you distinguish between what is genuine and what is merely supposed or estimated.

Discover the complete definition, pronunciation guide, synonyms, and practical examples below to see how “actual” is naturally used in both English and Tagalog conversations.

[Words] = Actual

[Definition]:
– Actual /ˈæktʃuəl/
– Adjective 1: Real; existing in fact; not imagined or supposed.
– Adjective 2: Used to emphasize the important or true aspect of something.

[Synonyms] = Tunay, Aktwal, Totoong, Talagang, Totoo, Sadyang

[Example]:

– Ex1_EN: The actual cost of the project was much higher than the initial estimate.
– Ex1_PH: Ang aktwal na gastos ng proyekto ay mas mataas kaysa sa paunang pagtatantya.

– Ex2_EN: What is the actual reason for your decision to resign?
– Ex2_PH: Ano ang tunay na dahilan ng iyong desisyon na magresign?

– Ex3_EN: The actual event was more exciting than we expected.
– Ex3_PH: Ang totoong kaganapan ay mas nakakasabik kaysa sa inaasahan namin.

– Ex4_EN: They need to see the actual documents before signing the contract.
– Ex4_PH: Kailangan nilang makita ang aktwal na mga dokumento bago pumirma sa kontrata.

– Ex5_EN: The actual situation is quite different from what was reported in the news.
– Ex5_PH: Ang tunay na sitwasyon ay medyo naiiba sa iniulat sa balita.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *