Acquire in Tagalog

Acquire in Tagalog primarily translates to “makuha,” “kunin,” or “magtamo,” depending on context. Whether referring to obtaining possessions, developing skills, or gaining knowledge, Tagalog offers rich vocabulary to express different nuances of acquisition. Understanding these distinctions helps learners use the most natural and culturally appropriate terms in Filipino conversations.

[Words] = Acquire

[Definition]:
– Acquire /əˈkwaɪər/
– Verb 1: To buy or obtain (an asset or object) for oneself.
– Verb 2: To learn or develop (a skill, habit, or quality).
– Verb 3: To come into possession of something through effort or circumstance.

[Synonyms] = Makuha, Kunin, Magtamo, Kamtin, Magkaroon, Mag-angkin, Tanggapin, Mangalap.

[Example]:
– Ex1_EN: The company plans to acquire new technology to improve production efficiency.
– Ex1_PH: Ang kumpanya ay nagpaplano na makuha ang bagong teknolohiya upang mapabuti ang kahusayan ng produksyon.

– Ex2_EN: Children acquire language skills naturally through daily interactions with family members.
– Ex2_PH: Ang mga bata ay natural na nakakatamo ng mga kasanayan sa wika sa pamamagitan ng pang-araw-araw na pakikipag-ugnayan sa mga miyembro ng pamilya.

– Ex3_EN: She worked hard to acquire the necessary qualifications for her dream job.
– Ex3_PH: Nagsikap siyang magtrabaho upang makamit ang kinakailangang mga kwalipikasyon para sa kanyang dream job.

– Ex4_EN: The museum hopes to acquire rare artifacts from the colonial period.
– Ex4_PH: Umaasa ang museo na makakuha ng mga bihirang artifact mula sa panahon ng kolonyal.

– Ex5_EN: Through years of practice, he managed to acquire expertise in digital marketing.
– Ex5_PH: Sa pamamagitan ng mga taon ng pagsasanay, nagawa niyang magtamo ng kadalubhasaan sa digital marketing.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *