Absorb in Tagalog
“Absorb” in Tagalog is commonly translated as “sumipsip” or “tumanggap” depending on the context. Whether referring to physical absorption of liquids, learning information, or bearing costs, Tagalog offers nuanced translations. Discover the full range of meanings and usage examples below to master this versatile word.
[Words] = Absorb
[Definition]:
- Absorb /əbˈzɔːrb/
- Verb 1: To take in or soak up (liquid or other substance) by chemical or physical action.
- Verb 2: To take in information, knowledge, or experience and understand it fully.
- Verb 3: To use up time or resources; to engross one’s attention completely.
- Verb 4: To take over (a smaller entity) into a larger one; to assume or bear (costs or effects).
[Synonyms] = Sumipsip, Tumanggap, Sipsipin, Maghigop, Ubusin, Tangkilin, Magsipsip
[Example]:
- Ex1_EN: The sponge will absorb all the water from the floor quickly.
- Ex1_PH: Ang espongha ay sumipsip ng lahat ng tubig mula sa sahig nang mabilis.
- Ex2_EN: Students need time to absorb new information during the lesson.
- Ex2_PH: Ang mga estudyante ay nangangailangan ng oras upang tumanggap ng bagong impormasyon sa panahon ng aralin.
- Ex3_EN: The company will absorb the additional costs of shipping.
- Ex3_PH: Ang kumpanya ay tatanggap ng karagdagang gastos sa pagpapadala.
- Ex4_EN: Plants absorb carbon dioxide from the atmosphere during photosynthesis.
- Ex4_PH: Ang mga halaman ay sumisipsip ng carbon dioxide mula sa atmospera sa panahon ng photosynthesis.
- Ex5_EN: She was completely absorbed in reading her favorite novel.
- Ex5_PH: Siya ay lubos na nahuhumaling sa pagbabasa ng kanyang paboritong nobela.
