Abolish in Tagalog
“Abolish” in Tagalog is “Wakasan” or “Alisin” – used to formally end or eliminate a system, practice, or institution. Discover how this powerful term is used in different contexts with comprehensive examples in both English and Tagalog below.
[Words] = Abolish
[Definition]:
- Abolish /əˈbɑːlɪʃ/
- Verb 1: To formally put an end to (a system, practice, or institution).
- Verb 2: To annul, cancel, or revoke officially.
- Verb 3: To destroy completely; to do away with.
[Synonyms] = Wakasan, Alisin, Puksain, Burahin, Tanggalin, Lipulin, Pawiin
[Example]:
- Ex1_EN: The government decided to abolish the outdated law from the colonial era.
- Ex1_PH: Ang gobyerno ay nagpasya na wakasan ang luma nang batas mula sa panahon ng kolonyal.
- Ex2_EN: Many countries have worked to abolish slavery and human trafficking.
- Ex2_PH: Maraming bansa ang nagtrabaho upang puksain ang pagkaalipin at human trafficking.
- Ex3_EN: The school board voted to abolish the controversial uniform policy.
- Ex3_PH: Ang school board ay bumoto na alisin ang kontrobersyal na patakaran sa uniporme.
- Ex4_EN: Activists are campaigning to abolish the death penalty nationwide.
- Ex4_PH: Ang mga aktibista ay nangampanya upang wakasan ang death penalty sa buong bansa.
- Ex5_EN: The new administration promised to abolish corrupt practices in government offices.
- Ex5_PH: Ang bagong administrasyon ay nangako na puksain ang mga corrupt na gawain sa mga tanggapan ng gobyerno.
