Catch in Tagalog

Catch in Tagalog is “Hulihin” or “Saluhin” – depending on context. “Hulihin” means to capture or apprehend, while “Saluhin” means to catch something being thrown or falling. This versatile English verb has multiple Tagalog translations based on how it’s used in conversation. Discover the complete meanings, synonyms, and practical examples to master this essential word below.

[Words] = Catch

[Definition]:

  • Catch /kætʃ/
  • Verb 1: To capture or seize something that is moving or trying to escape.
  • Verb 2: To intercept and hold something that has been thrown, dropped, or is falling.
  • Verb 3: To discover or detect someone doing something wrong.
  • Noun: An act of catching something, or the amount of fish caught.

[Synonyms] = Hulihin, Saluhin, Dakpin, Abutan, Mahuli, Sumalo

[Example]:

Ex1_EN: Can you catch the ball when I throw it to you?
Ex1_PH: Maaari mo bang saluhin ang bola kapag inihagis ko sa iyo?

Ex2_EN: The police finally managed to catch the thief after a long chase.
Ex2_PH: Ang pulis ay sa wakas ay nakahuling hulihin ang magnanakaw pagkatapos ng mahabang paghabol.

Ex3_EN: I need to run fast to catch the last bus home.
Ex3_PH: Kailangan kong tumakbo nang mabilis upang abutan ang huling bus pauwi.

Ex4_EN: The fishermen went out early to catch fresh fish in the sea.
Ex4_PH: Ang mga mangingisda ay lumabas nang maaga upang manghuli ng sariwang isda sa dagat.

Ex5_EN: She tried to catch the falling vase before it hit the ground.
Ex5_PH: Sinubukan niyang saluhin ang nahuhulog na plorera bago ito tumama sa sahig.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *