Cast in Tagalog

Cast in Tagalog translates as “ihagis” (to throw), “mga artista” (actors in a show), or “plaster/yeso” (medical cast). The meaning depends on context—whether you’re talking about throwing something, movie actors, or a broken bone support. Let’s explore how Filipinos use this versatile word in different situations.

[Words] = Cast

[Definition]:

  • Cast /kæst/
  • Verb 1: To throw something forcefully in a specified direction.
  • Verb 2: To assign an actor to a particular role in a play or film.
  • Verb 3: To shape molten metal or similar material in a mold.
  • Noun 1: The actors taking part in a play, film, or show.
  • Noun 2: A rigid casing that supports and protects a broken bone.

[Synonyms] = Ihagis, Itapon, Mga artista, Koponan, Plaster, Yeso, Buhusan, Ihulmahan, Iwato

[Example]:

Ex1_EN: The fisherman cast his line into the deep water.
Ex1_PH: Ang mangingisda ay naghagis ng kanyang tali sa malalim na tubig.

Ex2_EN: The director decided to cast her as the lead actress in the movie.
Ex2_PH: Ang direktor ay nagpasya na gawing pangunahing aktres siya sa pelikula.

Ex3_EN: The entire cast of the play received a standing ovation.
Ex3_PH: Ang buong koponan ng artista ng dula ay tumanggap ng standing ovation.

Ex4_EN: He broke his arm and had to wear a cast for six weeks.
Ex4_PH: Nabali ang kanyang braso at kailangan niyang magsuot ng plaster ng anim na linggo.

Ex5_EN: The witch cast a spell on the prince and turned him into a frog.
Ex5_PH: Ang mangkukulam ay nagsalita ng sumpa sa prinsipe at ginawa siyang palaka.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *