Behalf in Tagalog
“Behalf” in Tagalog translates to “Kinatawan” or “Kapakanan”, depending on the context. When used in phrases like “on behalf of,” it means acting as a representative or for the benefit of someone. Understanding the nuances of this term will help you use it correctly in various situations—let’s explore its meanings, synonyms, and practical examples below.
[Words] = Behalf
[Definition]:
- Behalf /bɪˈhæf/
- Noun: In the interest of, for the benefit of, or as a representative of someone.
- Commonly used in phrases like “on behalf of” or “in behalf of” to indicate representation or support.
[Synonyms] = Kinatawan, Kapakanan, Kapakinabangan, Representasyon, Ngalan
[Example]:
- Ex1_EN: I am speaking on behalf of the entire team to thank you for your support.
- Ex1_PH: Nagsasalita ako sa kinatawan ng buong koponan upang pasalamatan kayo sa inyong suporta.
- Ex2_EN: The lawyer argued on behalf of his client in court yesterday.
- Ex2_PH: Ang abogado ay nag-argumento sa kinatawan ng kanyang kliyente sa korte kahapon.
- Ex3_EN: She accepted the award on behalf of her late father.
- Ex3_PH: Tinanggap niya ang parangal sa kinatawan ng kanyang yumaong ama.
- Ex4_EN: We are working on behalf of the community to improve local services.
- Ex4_PH: Nagtatrabaho kami para sa kapakanan ng komunidad upang mapabuti ang mga lokal na serbisyo.
- Ex5_EN: The ambassador spoke on behalf of her country at the United Nations.
- Ex5_PH: Ang embahador ay nagsalita sa kinatawan ng kanyang bansa sa United Nations.
