Bay in Tagalog
“Bay” in Tagalog can be translated as “Look” (a body of water) or “Laurel” (the bay leaf/tree). The bay leaf, known as “dahon ng laurel” in Tagalog, is a common aromatic herb used in Filipino cooking, particularly in adobo and other savory dishes. Understanding the different meanings of “bay” helps clarify its usage in various contexts.
[Words] = Bay
[Definition]:
- Bay /beɪ/
- Noun 1: A broad inlet of the sea where the land curves inward.
- Noun 2: An aromatic leaf from the bay laurel tree, used as a culinary herb.
- Noun 3: A reddish-brown color, typically used to describe horses.
- Verb: To bark or howl loudly (as in “baying at the moon”).
[Synonyms] = Look (for body of water), Laurel, Dahon ng laurel, Dahon-laurel, Bay leaf
[Example]:
- Ex1_EN: The ships anchored in the calm waters of the bay before sunrise.
- Ex1_PH: Ang mga barko ay nag-angkla sa kalmadong tubig ng look bago sumikat ang araw.
- Ex2_EN: Add two bay leaves to the stew for extra flavor.
- Ex2_PH: Magdagdag ng dalawang dahon ng laurel sa nilaga para sa dagdag na lasa.
- Ex3_EN: The recipe calls for fresh bay leaves from the garden.
- Ex3_PH: Ang recipe ay nangangailangan ng sariwang dahon ng laurel mula sa hardin.
- Ex4_EN: Manila Bay is famous for its beautiful sunset views.
- Ex4_PH: Ang Look ng Maynila ay sikat sa magagandang tanawin ng pagsilim ng araw.
- Ex5_EN: She removed the bay leaf before serving the adobo.
- Ex5_PH: Tinanggal niya ang dahon ng laurel bago ihain ang adobo.
