Both in Tagalog
Both in Tagalog is translated as “pareho,” “kapwa,” or “parehong dalawa” in Filipino. This word is commonly used to refer to two people or things together. Understanding how to use “both” correctly in Tagalog will help you express ideas about pairs or dual concepts more naturally in Filipino conversations.
[Words] = Both
[Definition]:
- Both /boʊθ/
- Determiner: Used to refer to two people or things together.
- Pronoun: The two individuals or items previously mentioned.
- Conjunction: Used with “and” to emphasize that each of two things is true.
[Synonyms] = Pareho, Kapwa, Parehong dalawa, Dalawa, Silang dalawa
[Example]:
Ex1_EN: Both of my parents are teachers in the local school.
Ex1_PH: Pareho ang aking mga magulang na guro sa lokal na paaralan.
Ex2_EN: She can speak both English and Tagalog fluently.
Ex2_PH: Marunong siyang magsalita ng parehong Ingles at Tagalog nang matatas.
Ex3_EN: Both teams played exceptionally well during the championship game.
Ex3_PH: Kapwa koponan ay naglaro nang napakahusay sa laban ng kampeonato.
Ex4_EN: I like both the red dress and the blue one.
Ex4_PH: Gusto ko ang parehong pulang damit at ang asul.
Ex5_EN: Both of them arrived at the party at the same time.
Ex5_PH: Silang dalawa ay dumating sa pista sa parehong oras.