Offence in Tagalog

“Offence” in Tagalog translates to “Pagkakasala,” “Paglabag,” or “Kasalanan” depending on context—whether referring to a legal violation, moral wrongdoing, or causing hurt feelings. Understanding the nuances of this term helps you communicate more effectively in Filipino conversations, especially in legal, social, or personal contexts.

[Words] = Offence

[Definition]:

  • Offence /əˈfens/
  • Noun 1: A breach of a law or rule; an illegal act.
  • Noun 2: Annoyance or resentment brought about by a perceived insult or disregard.
  • Noun 3: The action of attacking or the attacking players in a game.

[Synonyms] = Pagkakasala, Paglabag, Kasalanan, Pagkakamali, Sala, Labag, Krimen, Pag-atake

[Example]:

  • Ex1_EN: He was charged with a serious offence against the law.
  • Ex1_PH: Siya ay sinampa ng seryosong paglabag sa batas.
  • Ex2_EN: I hope you didn’t take offence at my comments yesterday.
  • Ex2_PH: Umaasa akong hindi ka na-offend sa aking mga komento kahapon.
  • Ex3_EN: The criminal offence resulted in a five-year prison sentence.
  • Ex3_PH: Ang kriminal na kasalanan ay nagresulta sa limang taong pagkabilanggo.
  • Ex4_EN: She committed no offence and was released immediately.
  • Ex4_PH: Wala siyang ginawang pagkakasala at agad siyang pinalaya.
  • Ex5_EN: The team’s offence was weak during the first half of the game.
  • Ex5_PH: Ang pag-atake ng koponan ay mahina sa unang kalahati ng laro.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *