Everybody in Tagalog

“Everybody” in Tagalog is commonly translated as “Lahat,” “Lahat ng tao,” or “Bawat isa.” This pronoun refers to all people in a group without exception. Understanding how to express “everybody” in Filipino contexts helps learners communicate inclusively and naturally in social situations, announcements, and everyday conversations where collective reference is needed.

[Words] = Everybody

[Definition]:
– Everybody /ˈev.riˌbɑː.di/
– Pronoun: Every person; all people in a particular group or context.
– Usage: Used to refer to all the people in a group, emphasizing inclusivity and completeness.

[Synonyms] = Lahat, Lahat ng tao, Bawat isa, Lahat ng mga tao, Lahat-lahat.

[Example]:

– Ex1_EN: Everybody was excited about the upcoming festival celebration.
– Ex1_PH: Ang lahat ay nasasabik sa paparating na pagdiriwang ng pista.

– Ex2_EN: The teacher asked everybody to submit their homework before Friday.
– Ex2_PH: Ang guro ay humingi sa lahat ng tao na isumite ang kanilang takdang-aralin bago ang Biyernes.

– Ex3_EN: Everybody in the office received a bonus this month.
– Ex3_PH: Ang bawat isa sa opisina ay nakatanggap ng bonus ngayong buwan.

– Ex4_EN: Does everybody understand the instructions for the activity?
– Ex4_PH: Naiintindihan ba ng lahat ang mga tagubilin para sa aktibidad?

– Ex5_EN: Everybody enjoyed the delicious food at the party last night.
– Ex5_PH: Ang lahat ng mga tao ay nagsaya sa masarap na pagkain sa party kagabi.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *