Slash in Tagalog
“Slash” in Tagalog is translated as “hiwa”, “tagá”, or “putol”, referring to cutting something with a sharp, sweeping motion. This versatile word has multiple meanings in both physical actions and modern digital contexts. Discover the various ways Filipinos use this term in everyday language below.
[Words] = Slash
[Definition]:
- Slash /slæʃ/
- Verb: To cut something with a violent sweeping movement, using a sharp instrument
- Verb: To reduce something by a large amount
- Noun: A long cut made with a sharp instrument
- Noun: The punctuation mark (/) used in writing and computing
[Synonyms] = Hiwa, Tagá, Putol, Laslas, Gupit, Tabas, Guhit na pahilis
[Example]:
- Ex1_EN: The warrior tried to slash through the thick vines with his machete.
- Ex1_PH: Sinubukan ng mandirigma na tabasin ang makapal na baging gamit ang kanyang itak.
- Ex2_EN: The company decided to slash prices by 50% during the sale.
- Ex2_PH: Nagpasya ang kumpanya na ibaba ang mga presyo ng 50% sa panahon ng sale.
- Ex3_EN: There was a deep slash on his arm from the accident.
- Ex3_PH: May malalim na hiwa sa kanyang braso mula sa aksidente.
- Ex4_EN: Type the forward slash symbol to separate the date format.
- Ex4_PH: I-type ang slash na simbolo upang paghiwalayin ang format ng petsa.
- Ex5_EN: The thief tried to slash the painting out of its frame.
- Ex5_PH: Sinubukan ng magnanakaw na hiwain ang pagpipinta palabas ng frame nito.
