Subtle in Tagalog
“Subtle” in Tagalog translates to “Banayad,” “Hindi halata,” or “Pino.” These terms describe something that is delicate, not obvious, or difficult to detect. Whether referring to subtle hints, flavors, or changes, understanding the right Tagalog word helps convey nuanced meanings in conversations.
Want to master the subtle differences between these translations? Discover detailed definitions and real-world examples below.
[Words] = Subtle
[Definition]:
– Subtle /ˈsʌtl/
– Adjective 1: So delicate or precise as to be difficult to analyze or describe; not obvious or easily noticeable.
– Adjective 2: Making use of clever and indirect methods to achieve something; ingenious.
– Adjective 3: Capable of making fine distinctions; perceptive and insightful.
[Synonyms] = Banayad, Hindi halata, Pino, Mahina, Hindi kapansin-pansin, Mahinhin, Maselan, Sutil, Mahinahon, Maingat
[Example]:
– Ex1_EN: She gave him a subtle hint that she wanted to leave the party early.
– Ex1_PH: Binigyan niya siya ng banayad na pahiwatig na gusto niyang umalis ng maaga sa party.
– Ex2_EN: There’s a subtle difference between the two shades of blue that most people don’t notice.
– Ex2_PH: May hindi halata na pagkakaiba sa dalawang kulay ng asul na hindi napapansin ng karamihan.
– Ex3_EN: The chef added a subtle touch of lemon to enhance the dish’s flavor.
– Ex3_PH: Ang chef ay nagdagdag ng banayad na lasa ng limon upang mapahusay ang lasa ng putahe.
– Ex4_EN: Her subtle approach to persuasion made people agree without feeling pressured.
– Ex4_PH: Ang kanyang pino na paraan ng paghikayat ay nagpapayag sa mga tao nang hindi nararamdamang napipilitán.
– Ex5_EN: The movie contained subtle references to historical events that only keen observers noticed.
– Ex5_PH: Ang pelikula ay naglalaman ng hindi kapansin-pansin na mga reperensya sa makasaysayang pangyayari na napansin lamang ng mga mapagmatyag.
