Grasp in Tagalog

Grasp in Tagalog translates to “Hawakan,” “Kapitin,” or “Maintindihan,” depending on whether you mean physically holding something or understanding a concept. This versatile word appears in both physical and intellectual contexts throughout Filipino conversation. Learn how to use “grasp” effectively in various situations below.

Word: Grasp

Definition:

Grasp /ɡræsp/

  • Verb 1: To seize and hold firmly with the hand or hands.
  • Verb 2: To comprehend fully; to understand clearly.
  • Noun 1: A firm hold or grip with the hand.
  • Noun 2: A person’s understanding or mental capacity to comprehend something.
  • Noun 3: The extent of one’s reach or control.

Tagalog Synonyms: Hawakan, Kapitin, Sunggaban, Higpitan, Maintindihan, Unawain, Makaalam, Makahabol, Pagkakaunawa, Pagkakahawak

Example Sentences:

Example 1:
English: She tried to grasp the rope before falling into the water.
Tagalog: Sinubukan niyang hawakan ang lubid bago mahulog sa tubig.

Example 2:
English: It took me a while to grasp the concept of quantum physics.
Tagalog: Matagal bago ko naintindihan ang konsepto ng quantum physics.

Example 3:
English: The child has a firm grasp on his mother’s hand.
Tagalog: Ang bata ay may mahigpit na pagkakahawak sa kamay ng kanyang ina.

Example 4:
English: Success is within your grasp if you work hard.
Tagalog: Ang tagumpay ay nasa iyong abot kung magsisipag ka.

Example 5:
English: He has a good grasp of the English language.
Tagalog: Siya ay may magandang pagkakaunawa sa wikang Ingles.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *