Footage in Tagalog

Footage in Tagalog translates to “video,” “kunan,” or “litrato” depending on context, referring to recorded film or video material. Understanding this term is essential for media discussions, news reporting, and video production in Filipino contexts.

[Words] = Footage

[Definition]:
– Footage /ˈfʊtɪdʒ/
– Noun 1: A sequence of film or video recording showing a particular event or scene.
– Noun 2: Length or distance measured in feet.

[Synonyms] = Video, Kunan, Litrato (video), Recording, Film, Bidyo, Tala ng video

[Example]:

– Ex1_EN: The news channel aired exclusive footage of the rescue operation.
– Ex1_PH: Ang channel ng balita ay naglabas ng eksklusibong video ng operasyong pagsagip.

– Ex2_EN: Security camera footage helped police identify the suspect.
– Ex2_PH: Ang kunan ng security camera ay tumulong sa pulisya na kilalanin ang suspek.

– Ex3_EN: The documentary includes rare footage from the 1960s.
– Ex3_PH: Ang dokumentaryo ay naglalaman ng bihirang litrato mula noong 1960s.

– Ex4_EN: They reviewed the footage multiple times to analyze the incident.
– Ex4_PH: Sinuri nila ang bidyo ng maraming beses upang suriin ang insidente.

– Ex5_EN: Raw footage from the film shoot needs to be edited before release.
– Ex5_PH: Ang hilaw na kunan mula sa paggawa ng pelikula ay kailangang i-edit bago ilabas.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *