Infant in Tagalog

“Infant in Tagalog” translates to several terms including “sanggol,” “munting bata,” or “paslit” depending on context. These Filipino words refer to very young children, typically from birth to one year old. Discover the nuanced meanings and proper usage of these terms below.

[Words] = Infant

[Definition]:

  • Infant /ˈɪnfənt/
  • Noun 1: A very young child or baby, typically one not yet able to walk or speak.
  • Noun 2: (Legal) A person who has not yet reached the age of legal majority (usually under 18 years old).
  • Noun 3: A beginner or novice in a particular field or activity.

[Synonyms] = Sanggol, Munting bata, Paslit, Musmos, Bata, Baby, Duduhing bata, Susu, Sanggol na bata.

[Example]:

  • Ex1_EN: The hospital has a special ward dedicated to caring for premature infants.
  • Ex1_PH: Ang ospital ay may espesyal na ward na nakalaan para sa pag-aalaga ng mga premature na sanggol.
  • Ex2_EN: Every infant should receive proper vaccination according to the recommended schedule.
  • Ex2_PH: Bawat sanggol ay dapat makatanggap ng wastong bakuna ayon sa inirerekomendang iskedyul.
  • Ex3_EN: The mother gently cradled her infant while singing a lullaby.
  • Ex3_PH: Ang ina ay marahan na yumakap sa kanyang sanggol habang umaawit ng hele.
  • Ex4_EN: Infant mortality rates have significantly decreased in the past decade.
  • Ex4_PH: Ang rate ng pagkamatay ng sanggol ay lubhang bumaba sa nakaraang dekada.
  • Ex5_EN: She is still an infant when it comes to understanding complex business strategies.
  • Ex5_PH: Siya ay musmos pa lamang pagdating sa pag-unawa ng komplikadong estratehiya sa negosyo.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *