Indigenous in Tagalog

Indictment in Tagalog translates to “Sakdal”, “Pagsasakdal”, “Paratang”, or “Akusasyon” depending on context. These terms refer to formal criminal charges or accusations brought against someone in court. Understanding “indictment” in Tagalog is essential for legal discussions and understanding the Philippine justice system.

[Words] = Indictment

[Definition]:
– Indictment /ɪnˈdaɪtmənt/
– Noun 1: A formal charge or accusation of a serious crime presented by a grand jury or prosecutor.
– Noun 2: A thing that serves to illustrate that a system or situation is bad and deserves to be condemned.
– Noun 3: The action of indicting or being indicted in a legal proceeding.

[Synonyms] = Sakdal, Pagsasakdal, Paratang, Akusasyon, Pormál na sakdal, Habla, Denounsya, Kaso.

[Example]:

– Ex1_EN: The grand jury issued an indictment against the former mayor for corruption.
– Ex1_PH: Ang hurado ay naglabas ng sakdal laban sa dating alkalde dahil sa katiwalian.

– Ex2_EN: His indictment on fraud charges shocked the business community.
– Ex2_PH: Ang kanyang pagsasakdal sa mga kaso ng pandaraya ay nagulat ang komunidad ng negosyo.

– Ex3_EN: The rising crime rate is an indictment of our failing justice system.
– Ex3_PH: Ang tumataas na krimen ay paratang sa ating nabibigong sistema ng hustisya.

– Ex4_EN: The prosecutor filed a criminal indictment with multiple charges.
– Ex4_PH: Ang prosekiyutor ay naghain ng kriminal na sakdal na may maraming kaso.

– Ex5_EN: Following the indictment, the defendant was ordered to appear in court.
– Ex5_PH: Kasunod ng pagsasakdal, ang akusado ay inutusan na humarap sa korte.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *