Overly in Tagalog
“Overly” in Tagalog translates to “Labis”, “Sobra”, or “Masyadong”, meaning excessively or too much. These terms capture the sense of going beyond what is normal or necessary. Discover how Filipinos express this concept in everyday conversation and see practical examples below!
[Words] = Overly
[Definition]:
- Overly /ˈoʊvərli/
- Adverb: To an excessive degree; too much; excessively.
[Synonyms] = Labis, Sobra, Masyadong, Lubhang, Napakalakas
[Example]:
- Ex1_EN: She was overly cautious about making decisions.
- Ex1_PH: Siya ay labis na maingat sa paggawa ng mga desisyon.
- Ex2_EN: Don’t be overly concerned about the small details.
- Ex2_PH: Huwag masyadong mag-alala sa maliliit na detalye.
- Ex3_EN: The movie was overly dramatic for my taste.
- Ex3_PH: Ang pelikula ay sobrang dramatiko para sa aking panlasa.
- Ex4_EN: He became overly confident after his first success.
- Ex4_PH: Naging labis siyang kumpiyansa pagkatapos ng kanyang unang tagumpay.
- Ex5_EN: The sauce was overly sweet and needed more balance.
- Ex5_PH: Ang sarsa ay sobrang tamis at kailangan ng mas maraming balanse.
