Confession in Tagalog
“Confession” in Tagalog is commonly translated as “Pagamin”, “Kumpisal”, or “Pagtapat”, depending on the context. Whether referring to a religious sacrament, an admission of guilt, or a heartfelt revelation, Tagalog provides rich vocabulary to express this meaningful act. Discover how to use these terms appropriately in different situations below.
[Words] = Confession
[Definition]:
- Confession /kənˈfɛʃən/
- Noun 1: A formal statement admitting that one is guilty of a crime or wrongdoing.
- Noun 2: A religious practice of acknowledging one’s sins to a priest or deity.
- Noun 3: An admission or acknowledgment of something private, secret, or embarrassing.
- Noun 4: A declaration of one’s religious faith or beliefs.
[Synonyms] = Pagamin, Kumpisal, Pagtapat, Pagpapahayag, Pagsisiwalat, Sakramento ng Kumpisal, Pag-amin ng kasalanan
[Example]:
- Ex1_EN: The priest heard her confession and offered words of comfort and guidance.
- Ex1_PH: Nakinig ang pari sa kanyang kumpisal at nag-alok ng mga salita ng kaaliwan at patnubay.
- Ex2_EN: His confession to the police led to the arrest of his accomplices.
- Ex2_PH: Ang kanyang pagamin sa pulis ay humantong sa pag-aresto ng kanyang mga kasabwat.
- Ex3_EN: She made a tearful confession about her feelings during their last conversation.
- Ex3_PH: Gumawa siya ng nakakaluha na pagtapat tungkol sa kanyang damdamin sa kanilang huling pag-uusap.
- Ex4_EN: The suspect’s confession was recorded on video and used as evidence in court.
- Ex4_PH: Ang pagamin ng suspek ay narekord sa video at ginamit bilang ebidensya sa korte.
- Ex5_EN: Going to confession every week is an important spiritual practice for many believers.
- Ex5_PH: Ang pagpunta sa kumpisal bawat linggo ay isang mahalagang espirituwal na gawain para sa maraming mananampalataya.
