Justification in Tagalog

“Justification” in Tagalog translates to “Pagbibigay-katwiran”, “Pagpapawalang-sala”, or “Paglilitis” depending on the context. This term is commonly used in legal, religious, and everyday conversations to explain reasoning or defend actions. Let’s explore its deeper meanings and practical usage below.

[Words] = Justification

[Definition]:

  • Justification /ˌdʒʌstɪfɪˈkeɪʃən/
  • Noun 1: The action of showing something to be right or reasonable.
  • Noun 2: Good reason for something that exists or has been done.
  • Noun 3: (Theology) The action of declaring or making righteous in the sight of God.
  • Noun 4: (Printing) The adjustment of spaces in a line of type so that the text aligns evenly at both margins.

[Synonyms] = Pagbibigay-katwiran, Pagpapawalang-sala, Paglilitis, Dahilan, Depensa, Pagtatanggol, Paliwanag

[Example]:

  • Ex1_EN: There is no justification for treating people so badly.
  • Ex1_PH: Walang pagbibigay-katwiran para sa pagtrato sa mga tao nang masama.
  • Ex2_EN: He tried to provide a justification for his absence from the meeting.
  • Ex2_PH: Sinubukan niyang magbigay ng pagpapawalang-sala para sa kanyang pagkawala sa pulong.
  • Ex3_EN: The Bible teaches that justification comes through faith in Jesus Christ.
  • Ex3_PH: Itinuturo ng Bibliya na ang pagpapawalang-sala ay dumarating sa pamamagitan ng pananampalataya kay Jesucristo.
  • Ex4_EN: The company’s decision lacked proper justification and transparency.
  • Ex4_PH: Ang desisyon ng kumpanya ay kulang sa tamang pagbibigay-katwiran at transparency.
  • Ex5_EN: She demanded a clear justification for the sudden policy change.
  • Ex5_PH: Hinihingi niya ang malinaw na paliwanag para sa biglaang pagbabago ng patakaran.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *