Joint in Tagalog

“Joint” in Tagalog is “kasukasuan” or “kasu-kasuan” – referring to a point where two or more things are joined together, especially in the body or in construction. Discover the comprehensive analysis below to fully understand how to use this versatile term in both English and Tagalog contexts.

[Words] = Joint

[Definition]:

  • Joint /dʒɔɪnt/
  • Noun 1: A point at which parts of the body are fitted together, allowing movement.
  • Noun 2: A place where two things are joined or connected.
  • Noun 3: A place of meeting, especially a bar or restaurant (informal).
  • Adjective: Shared, held, or made by two or more people together.
  • Verb: To provide with joints; to cut meat at the joints.

[Synonyms] = Kasukasuan, Kasu-kasuan, Hugpungan, Pagdugtong, Kabuuan, Sama-sama

[Example]:

  • Ex1_EN: My knee joint has been hurting after running too much.
  • Ex1_PH: Ang kasukasuan ng aking tuhod ay sumasakit pagkatapos ng sobrang pagtakbo.
  • Ex2_EN: The carpenter carefully checked each joint in the wooden frame.
  • Ex2_PH: Maingat na sinuri ng karpintero ang bawat hugpungan sa kahoy na balangkas.
  • Ex3_EN: They opened a joint bank account after getting married.
  • Ex3_PH: Nagbukas sila ng pinagsama na bank account pagkatapos magpakasal.
  • Ex4_EN: This is a joint project between our two companies.
  • Ex4_PH: Ito ay isang sama-samang proyekto ng aming dalawang kumpanya.
  • Ex5_EN: Let’s meet at that burger joint downtown.
  • Ex5_PH: Magkita tayo sa burger joint na iyon sa sentro ng lungsod.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *