Intermediate in Tagalog
“Intermediate” in Tagalog translates to “panggitnang antas” or “katamtaman”, referring to a level or stage that is between two extremes, neither beginner nor advanced. This term is commonly used in education, skills assessment, and various professional contexts to describe a middle-level proficiency or position. Explore the comprehensive analysis and practical examples below.
[Words] = Intermediate
[Definition]:
- Intermediate /ˌɪn.təˈmiː.di.ət/
- Adjective: Coming between two things in time, place, order, character, or degree; at a level between basic and advanced
- Noun: A person at an intermediate level of knowledge or skill
- Verb: To act as an intermediary or mediator
[Synonyms] = Panggitnang antas, Katamtaman, Pangalawa, Gitnang lebel,Middling level
[Example]:
- Ex1_EN: She is enrolled in an intermediate Spanish course this semester.
- Ex1_PH: Siya ay nakaenrol sa panggitnang antas ng kurso sa Spanish ngayong semestre.
- Ex2_EN: The job requires intermediate skills in Excel and data analysis.
- Ex2_PH: Ang trabaho ay nangangailangan ng katamtamang kasanayan sa Excel at pagsusuri ng datos.
- Ex3_EN: Our company serves as an intermediate between manufacturers and retailers.
- Ex3_PH: Ang aming kumpanya ay nagsisilbing panggitnang tagapamagitan sa pagitan ng mga tagagawa at mga nagtitinda.
- Ex4_EN: He passed the intermediate level exam with flying colors.
- Ex4_PH: Nakapasa siya sa panggitnang antas na pagsusulit na may napakahusay na marka.
- Ex5_EN: The intermediate stage of the project will take about three months to complete.
- Ex5_PH: Ang panggitnang yugto ng proyekto ay aabutin ng humigit-kumulang tatlong buwan upang makumpleto.
