Interim in Tagalog

“Interim” in Tagalog translates to “pansamantala” or “panggitna”, referring to something temporary or in-between. This term is commonly used in professional and formal contexts to describe provisional arrangements or transitional periods. Let’s explore the detailed analysis below to understand its usage better.

[Words] = Interim

[Definition]:

  • Interim /ˈɪn.tə.rɪm/
  • Adjective: Temporary; provisional; intended for the time being
  • Noun: The intervening time; a temporary or provisional arrangement

[Synonyms] = Pansamantala, Panggitna, Pangmatagalan (temporary), Panandalian, Provisional

[Example]:

  • Ex1_EN: The company appointed an interim CEO while searching for a permanent replacement.
  • Ex1_PH: Ang kumpanya ay nagtatalaga ng pansamantalang CEO habang naghahanap ng permanenteng kapalit.
  • Ex2_EN: During the interim period, all employees must follow the temporary guidelines.
  • Ex2_PH: Sa panahon ng panggitna, lahat ng empleyado ay dapat sumunod sa pansamantalang mga alituntunin.
  • Ex3_EN: The interim report shows promising results for the first quarter.
  • Ex3_PH: Ang pansamantalang ulat ay nagpapakita ng mga promising na resulta para sa unang quarter.
  • Ex4_EN: She accepted the interim position until they found a full-time manager.
  • Ex4_PH: Tinanggap niya ang pansamantalang posisyon hanggang makahanap sila ng full-time na manager.
  • Ex5_EN: In the interim, we will continue with our current procedures.
  • Ex5_PH: Sa panggitna, magpapatuloy kami sa aming kasalukuyang mga pamamaraan.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *