Spread in Tagalog

“Spread” in Tagalog can be translated as “Ikalat” (to distribute or scatter), “Ipahid” (to apply like butter), “Kumalat” (to expand or proliferate), “Paltak” (jam or butter spread), or “Paglaganap” (the act of spreading). The meaning varies depending on whether you’re describing physical spreading, distributing information, or referring to food spreads. Mastering these variations will enhance your Filipino communication skills.

[Words] = Spread

[Definition]:

  • Spread /sprɛd/
  • Verb 1: To extend over a large or increasing area.
  • Verb 2: To apply a substance over a surface.
  • Verb 3: To distribute or disseminate information or things.
  • Noun 1: The extent, width, or area covered by something.
  • Noun 2: A soft food mixture that can be applied to bread or crackers.

[Synonyms] = Ikalat, Ipahid, Kumalat, Paltak, Paglaganap, Palawakin,Ikalawang, Ibuhos, Ihayag, Ipamahagi

[Example]:

Ex1_EN: The fire quickly spread through the dry forest, forcing residents to evacuate immediately.
Ex1_PH: Ang sunog ay mabilis na kumalat sa tuyong kagubatan, na pinilit ang mga residente na lumikas kaagad.

Ex2_EN: Please spread the butter evenly on the toast before adding jam.
Ex2_PH: Pakiusap na ipahid ang mantikilya nang pantay sa tinapay bago magdagdag ng jam.

Ex3_EN: Social media helps spread news and information faster than traditional media.
Ex3_PH: Ang social media ay tumutulong na ikalat ang balita at impormasyon nang mas mabilis kaysa sa tradisyonal na media.

Ex4_EN: The restaurant offers a delicious cheese spread as an appetizer.
Ex4_PH: Ang restaurant ay nag-aalok ng masarap na keso paltak bilang pampagana.

Ex5_EN: The disease began to spread rapidly throughout the community, affecting hundreds of people.
Ex5_PH: Ang sakit ay nagsimulang kumalat nang mabilis sa buong komunidad, na nakaapekto sa daang tao.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *