Sight in Tagalog
Sight in Tagalog translates to “paningin,” “tanaw,” or “tanawin,” depending on whether it refers to the ability to see, something visible, or a scenic view. This important sensory vocabulary is essential for describing visual experiences and observations in Filipino conversations.
Explore the detailed definitions and contextual uses of this fundamental term in both English and Tagalog below.
[Words] = Sight
[Definition]:
– Sight /saɪt/
– Noun 1: The ability to see; the faculty of vision.
– Noun 2: A thing that one sees or that can be seen; a view or spectacle.
– Noun 3: A device on a gun or optical instrument used for assisting precise aim.
– Verb: To manage to see or observe someone or something; to catch sight of.
[Synonyms] = Paningin, Tanaw, Tanawin, Pangitain, Pananaw, Nakita, Tingnan
[Example]:
– Ex1_EN: After the surgery, her sight gradually improved and she could see clearly again.
– Ex1_PH: Pagkatapos ng operasyon, ang kanyang paningin ay unti-unting bumuti at nakakakita na siya ng malinaw muli.
– Ex2_EN: The Grand Canyon is an amazing sight that attracts millions of tourists every year.
– Ex2_PH: Ang Grand Canyon ay isang kahanga-hangang tanawin na naaakit ng milyun-milyong turista bawat taon.
– Ex3_EN: I lost sight of my children in the crowded market for a few scary moments.
– Ex3_PH: Nawala ko sa paningin ang aking mga anak sa siksikang palengke sa ilang nakakatakot na sandali.
– Ex4_EN: At first sight, the old house looked abandoned and in need of major repairs.
– Ex4_PH: Sa unang tingin, ang lumang bahay ay mukhang pabayaan at nangangailangan ng malaking pagkukumpuni.
– Ex5_EN: The sailors were relieved when they finally caught sight of land after weeks at sea.
– Ex5_PH: Ang mga mandaragat ay nakaramdam ng ginhawa nang sa wakas ay nakita nila ang lupa pagkatapos ng mga linggo sa dagat.
